Keine exakte Übersetzung gefunden für تعهّد بالدفع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تعهّد بالدفع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Concern was expressed at the financial shortfall and countries were encouraged to continue to make pledges and to pay those pledges rapidly in the crucial phase leading up to the entry into force of the Convention.
    وتم الإعراب عن الانشغال بشأن العجز المالي، وتم استحثاث البلدان على مواصلة إبداء التعهدات ودفع هذه التعهدات بسرعة في المرحلة البالغة الأهمية المؤدية إلى دخول الاتفاقية حيز النفاذ.
  • (c) Good-faith actions, which postulate that issuers and bond holders agree on the usefulness of a common understanding on best practices for engagement in cases of default.
    (ج) إجراءات لإثبات حسن النية تفترض اتفاق مصدري السندات وحملتها على جدوى التوصل إلى تفاهم مشترك بشأن الممارسات الفضلى للتعهد بالدفع في حالة أي تخلف عن ذلك.
  • The following is a detail of the pledge receivable that was recorded in the books as at 31 December 2005:
    وفيما يلي تفاصيل التعهدات المستحقة الدفع المسجلة في الدفاتر حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
  • The governor has vowed if the assembly votes a single shilling... ...to the Continental Army, he'll dissolve the body.
    العمدة تعهد ، إذا دفع كل فرد بالتجمع شلناً واحداً للجيش القارى ، سوف يخفى الوحدة
  • A total of 118 countries pledged or contributed to the Environment Fund in 2003.
    وتعهد 118 بلداً بالدفع لصندوق البيئة، أو بتقديم مساهمات له في عام 2003.
  • One more country also pledged in accordance with the indicative scale but did not support the scale.
    كما تعهد بلد آخر بالدفع أيضاً وفقاً للجدول الإشاري علماً بأنه لم يؤيده.
  • (a) “Contract of carriage” means a contract in which a carrier, against [an undertaking for] the payment of freight, undertakes to carry goods from one place to another.
    (أ) يقصد بتعبير "عقد نقل" عقد يتعهد فيه الناقل، مقابل [تعهد بـ] دفع أجرة الشحن، بنقل بضاعة من مكان إلى آخر.
  • More than 50 countries increased budget allocations for contributions to UNEP, with 36 of them making their first pledges or resuming payments to the Environment Fund.
    وقام 50 بلداً بزيادة مخصصات الميزانية لتقديم المساهمات لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، حيث قام 36 منها بالتعهد الأول بالدفع، أو باستئناف الدفع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
  • IFRS 2 specifies the financial accounting and reporting required by an entity when it decides to undertake a share-based payment transaction.
    وتحدد المعايير الدولية للإبلاغ الدولي الثانية المحاسبة المالية والإبلاغ المطلوبين من مؤسسة ما عندما تقرر التعهد بصفقة دفع في شكل أسهم.
  • The formal notification to UNCC also indicated that “the cheque was not delivered until the beneficiary showed the notification distributed by the Centre of returnees' Compensation and the beneficiary had filled in the model of acknowledgment and commitment in case of family claims from category A, whereby the beneficiary acknowledged receipt of the cheque and declared commitment to pay other members of the family, who benefited with him from the same claim”.
    وجاء أيضا في الإشعار الرسمي الموجه إلى اللجنة أن ”الشيك لا يسلم حتى يقدم المستفيد الإشعار الموزع من مركز العائدين ويملأ نموذج الإقرار والتعهد في حالة وجود مطالبات أسرية من الفئة ألف، يعترف المستفيد بموجبه بتلقي الشيك ويعلن تعهده بالدفع لأعضاء الأسرة الآخرين، المستفيدين معه من نفس المطالبة“.